Preámbulo

SecureHealth SAS, SIREN 883, con domicilio social en 278, Avenue de Fontainebleau, 525 LE KREMLIN-BICÊTRE
ofrece productos reservados a personas físicas que actúan como consumidores y servicios y productos reservados a clientes profesionales, a saber, todas las personas físicas o jurídicas que actúan con fines que entran dentro del ámbito de su actividad profesional.

Cualquier pedido realizado a distancia por una persona física que actúa como consumidor se rige por los “Términos y condiciones generales - Consumidor”. Por lo tanto, un consumidor no puede confiar en las estipulaciones contenidas en los "Términos y condiciones generales - Cliente profesional".

Cualquier acuerdo y pedido realizado por un cliente profesional se rige por los "Términos y condiciones generales - Cliente profesional". Por lo tanto, un cliente profesional no puede confiar en las estipulaciones contenidas en las "Condiciones generales - Consumidor".

 

Términos y condiciones generales - Cliente profesional

ARTÍCULO 1: ÁMBITO DE APLICACIÓN

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales para Clientes Profesionales (en adelante, los "Pro GTC") se aplican en su totalidad a todas las ventas de productos y servicios (en adelante, sin distinción, los "Productos") ofrecidos por la empresa. SecureHealth SAS (en lo sucesivo, "SecureHealth”) A una clientela de profesionales que actúan exclusivamente con fines que entran dentro del ámbito de su actividad profesional (en adelante, el“ Cliente Pro ”). En el contexto del Pro GTC, SecureHealth y el Cliente Pro puede, juntos o por separado, denominarse la "Parte o Partes".

El catálogo de Productos ofrecidos por SecureHealth para el Cliente Pro es accesible en su sitio web o puesto a disposición por SecureHealth por correo o en persona.

A los efectos del presente, se considera profesional a toda persona con un número de registro de empresa como SIREN en Francia (empresas, autónomos, profesiones liberales, asociaciones, comités de empresa, instituciones y administraciones públicas, etc.) o equivalente en el extranjero.

Se especifica expresamente que dado que los Pro GTC son aplicables solo a las ventas realizadas a un Cliente Pro que actúa con fines que se enmarcan dentro de su actividad profesional, no existe ningún derecho de desistimiento en beneficio del Cliente Pro.

1.2 Cualquier pedido implica la aceptación plena y sin reservas de todas las estipulaciones del Pro GTC que prevalecen sobre cualquier otro documento posiblemente emitido por el Cliente Pro. A menos que se acuerden condiciones específicas mediante enmiendas firmadas entre las dos Partes, el Pro GTC solo es aplicable a la realización de un pedido. El Pro GTC complementado por el pedido del Cliente Pro validado por SecureHealth y, en su caso, mediante la adenda firmada entre las dos Partes constituirá el contrato de compraventa celebrado entre SecureHealth y el Cliente Pro, con exclusión de cualquier escrito previamente intercambiado por las Partes. Todas las excepciones al Pro GTC implican la firma entre las Partes de un acuerdo específico.

1.3 Los Pro GTC aplicables son los vigentes el día del pedido realizado por el Cliente, de acuerdo con los términos definidos en el artículo 3 de los Pro GTC.

1.4 La versión actual de Pro GTC está permanentemente accesible en el sitio web. El Pro GTC en vigor en el momento en que se realiza el pedido también puede ser visto por el Cliente Pro haciendo clic en el enlace que aparece al pie de las cotizaciones enviadas, si corresponde, por SecureHealth.

1.5 SecureHealth se reserva el derecho de modificar el Pro GTC en cualquier momento, sujeto, en la medida de lo posible, a un período de preaviso. Cualquier modificación del Pro TGC será notificada al Cliente Pro enviando un correo electrónico a la dirección proporcionada por él como parte del procedimiento para crear una Cuenta de Usuario en el Sitio Web o por SecureHealth después de la 'aceptación de una cotización por parte de un cliente profesional. Es responsabilidad del Cliente Pro tomar conocimiento del Pro GTC así modificado antes de realizar cualquier pedido nuevo realizado en el Sitio Web, que está, de hecho, sujeto a los nuevos Pro GTC en vigor.

Cualquier servicio realizado por SecureHelath implica la total aceptación por parte del Cliente Pro de estos términos y condiciones generales.

 

Artículo 2: CREACIÓN Y USO DE UN ACCESO DE CLIENTE PRO

2.1 Antes de realizar un pedido en línea, el Cliente Pro debe crear una Cuenta de usuario. Para crear la Cuenta de Usuario, el Cliente Pro debe completar un formulario accesible en línea e ingresar toda la información solicitada incluyendo, cuando corresponda, el pedido o números profesionales, así como la organización que emitió este número, de acuerdo con la legislación vigente. . Si el formulario no incluye los campos necesarios, el Cliente Pro puede completar esta información por correo electrónico a la siguiente dirección: contact @securehealth. P. o en respuesta a un SecureHealth representante en su securehealthdirección .fr

Como parte del formulario de registro, el Cliente Pro también debe declarar y certificar en su honor que se compromete a utilizar la Cuenta de Usuario para solicitar Productos para fines que entren dentro del ámbito de su actividad profesional exclusivamente. En caso de incumplimiento de esta certificación, el Cliente Pro será el único responsable de las consecuencias que pudieran derivarse de la misma (penales, fiscales, etc.) y se compromete a garantizar SecureHealth de todas las consecuencias que estos últimos pudieran sufrir como consecuencia del incumplimiento de esta estipulación.

2.2 Para activar la Cuenta de Usuario, el Cliente Pro debe validar el formulario de creación de Cuenta de Usuario, según el procedimiento indicado en el Sitio Web. La validación de la Cuenta de Usuario implicará la aceptación expresa de la SecureHealth Pro GTC por el cliente Pro. Se enviará un correo electrónico confirmando la creación de la Cuenta de Usuario al Cliente Pro a la dirección indicada en el formulario de registro.

2.3 El Cliente Pro se abstiene de usurpar la identidad de un tercero, creando una cuenta para cualquier persona que no sea él mismo, proporcionando una dirección de correo electrónico que no es de su propiedad y creando varias Cuentas de Usuario. El Cliente Pro es el único responsable de su nombre de usuario y contraseña y de cualquier uso fraudulento de estos. El Cliente Profesional se compromete a no comunicar su contraseña y a no permitir que un tercero use su Cuenta de Usuario o le permita comprometer la seguridad de su Cuenta de Usuario. En el caso de que el Cliente Pro revele su contraseña a un tercero, SecureHealth se reserva el derecho de cerrar su cuenta de usuario. Además, si el Cliente Pro pierde su contraseña, debe generar una nueva contraseña según las instrucciones proporcionadas por SecureHealth. El Cliente Pro recibirá, en la dirección de correo electrónico que previamente haya comunicado a SecureHealth, su nuevo usuario y / o su nueva contraseña temporal que deberá personalizar posteriormente en las condiciones indicadas en dicho correo electrónico. Si el Cliente Pro olvida la dirección de correo electrónico que utilizó para crear su Cuenta de Usuario, debe contactar SecureHealth quien se lo comunicará.

2.4 SecureHealth se reserva el derecho de evitar el uso de la Cuenta de Usuario, en el caso de que el Cliente Pro proporcione información incompleta, inexacta o no conforme durante el proceso de creación de la Cuenta de Usuario o su actualización.

 

ARTÍCULO 3: REALIZAR UN PEDIDO DE PRODUCTOS

3.1 Una vez que se ha creado la Cuenta de Usuario, el Cliente Pro puede enviar sus formularios de pedido a SecureHealth Por correo electrónico. Cuando el Cliente Pro desea realizar su pedido a través del sitio web, debe utilizar el formulario de pedido en línea. Cuando el monto del pedido supera un cierto umbral, el Cliente Pro puede solicitar una cotización. Además, determinadas condiciones vinculadas al pedido (peso, volumen, etc.) pueden dar lugar automáticamente a una solicitud de cotización online.

3.2 Para los pedidos realizados en línea, cualquier pedido solo se vuelve definitivo y válido una vez aceptado por SecureHealth y sujeto a la disponibilidad de Productos en stock. Esta aceptación toma la forma de una confirmación de pedido enviada por SecureHealth al Cliente Pro por correo electrónico. Para pedidos que han sido objeto de una solicitud de cotización, el pedido del Cliente Pro solo se vuelve firme y definitivo una vez que el Cliente Pro ha devuelto la cotización por correo electrónico, debidamente rubricado, firmado por una persona autorizada y sellado con el Sello Pro Client durante el período de vigencia de la cotización.

3.3 SecureHealth se reserva el derecho, en particular, a negarse a cumplir un pedido:
• que serían de naturaleza anormal (en términos de las cantidades solicitadas o la calidad del profesional de la salud en particular),
• en el caso de que el Cliente Profesional no cumpla con sus obligaciones;
• en caso de error manifiesto en el precio,
• en ausencia de información suficiente para permitir SecureHealth para ejecutar dicha orden.

 

ARTÍCULO 4: PRECIO

El 4.1 SecureHealth los precios aplicables a las ventas están disponibles en el sitio web o se ofrecen mediante cotización. Los precios están expresados ​​en Euros, sin impuestos (pero incluida la ecotasa si es necesario, cuando el Cliente Pro está conectado con su cuenta, excluidos los gastos de envío. SecureHealth se muestran para obtener información en el sitio web al realizar un pedido en línea, el costo de envío real se confirma en la cotización enviada por SecureHealth o en la confirmación del pedido enviada por SecureHealth al Cliente Pro. El tipo de IVA aplicable es el vigente el día de la factura, el volumen de compras y el país de actividad del Cliente Pro de acuerdo con la normativa aplicable al IVA intracomunitario.

4.2 Los pedidos se facturan al precio aplicable el día en que se emite la cotización SecureHealth o su confirmación por correo electrónico del pedido online. Los precios están sujetos a cambios en cualquier momento. Por tanto, corresponde al Cliente Profesional consultar los precios vigentes en el Sitio Web antes de realizar cualquier pedido. En cualquier caso, el Cliente Pro no podrá invocar ningún derecho contra SecureHealth con el fin de beneficiarse de un precio previamente ofrecido o propuesto a posteriori por SecureHealth en el sitio web.

4.3 Cuando se acuerden condiciones financieras especiales en función del volumen de negocios logrado entre SecureHealth y el Cliente Profesional, el volumen de negocios que sirve de base corresponde al volumen de negocios excluidos todos los impuestos (en particular, excluido el IVA, la contribución de Eco-Packaging, DEEE, Sorecop, etc.) realmente recaudado SecureHealth durante el período de referencia.

4.4 Como norma general, no se concederá ningún descuento en caso de pago anticipado, salvo que se entienda previamente y se confirme con sus condiciones en el presupuesto.

 

ARTÍCULO 5: ENTREGA

 

5.1 La entrega se realiza:

  • ya sea mediante entrega directa de la mercancía al comprador;
  • o enviando un aviso de disponibilidad en tienda para la atención del comprador;
  • o en el lugar indicado por el comprador en el formulario de pedido.

El tiempo de entrega indicado durante el registro del pedido se da solo a título indicativo y no está garantizado de ninguna manera.

En consecuencia, cualquier retraso razonable en la entrega de los productos no puede dar lugar al beneficio del comprador en:

  • la adjudicación de daños y perjuicios;
  • la cancelación del pedido.

5.2 Sin perjuicio de la aplicación de la cláusula de reserva de dominio, la transferencia del riesgo tiene lugar en el lugar y en el momento acordado en el contexto de la confirmación del pedido, en el momento de la primera aparición del proveedor de servicios de entrega en la dirección indicada en la orden del cliente. Pro. Los productos se descargan en cualquier caso bajo la exclusiva responsabilidad del Cliente Pro.

Cuando el Cliente Pro recoge los Productos directamente de las instalaciones de SecureHealth, la transferencia del riesgo se produce cuando los Productos están disponibles por SecureHealth en sus instalaciones, todo el transporte, carga y descarga corre por cuenta y riesgo exclusivo del Cliente Pro.

Sin perjuicio de la cláusula de reserva de dominio y de la transferencia de riesgos, el Cliente Pro debe asegurar los productos contra todo riesgo de daños o responsabilidad y, en particular, contratar un seguro de responsabilidad para los Productos en nombre de SecureHealth ya su costa.

5.3 Ningún retraso en la entrega autoriza al Cliente Profesional a cancelar, total o parcialmente, su pedido o rechazar la entrega de los Productos, sin SecureHealth habiendo podido constatar de manera efectiva y previa con pruebas la realidad del alegado agravio contra SecureHealth reclamado por el Cliente Pro. En todo caso, la devolución de los Productos sólo podrá realizarse a condición de haber sido objeto del acuerdo expreso y previo de SecureHealth, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 7.

5.4 El Cliente Pro no puede aplicar penalización de ningún tipo a SecureHealth cuando el incumplimiento alegado por el Cliente Pro se deba a una circunstancia ajena SecureHealthvoluntad y / o, incluso parcialmente, por culpa o negligencia del Cliente Pro.

5.5 En otros casos, la aplicación de sanciones supone que SecureHealth ha podido comprobar la realidad de las denuncias con las que es acusado por el Cliente Pro. En consecuencia, el Cliente Pro no puede aplicar una penalización unilateral y no adversamente. Cualquier compensación con una cantidad adeuda por el Cliente Pro a SecureHealth asume además que SecureHealth ha reconocido expresamente, por escrito y anticipadamente, la realidad del agravio que justifica la aplicación de sanciones.

5.6 En cualquier caso, la aplicación de sanciones no puede ser de carácter puramente fijo y predeterminado. De hecho, cualquier sanción debe reflejar la realidad del daño realmente sufrido por el Cliente Pro y solo puede relacionarse con los Productos no entregados (para los cuales el Cliente Pro ha demostrado claramente haber sufrido un perjuicio) y no con todo el pedido.

5.7 Cualquier negativa de entrega realizada unilateralmente por el Cliente, sin respetar lo dispuesto en el artículo 7, por causas no imputables a SecureHealth y no relacionado, en particular, con un problema de retraso en la entrega, calidad, etc., comprometerá la responsabilidad del Cliente Pro frente a SecureHealth.

5.8 En caso de daños, retrasos o artículos faltantes, es responsabilidad del Cliente Profesional registrar las objeciones y reservas con el proveedor de servicios de entrega, en el documento de recibo que debe firmar, tener el proveedor de servicios de entrega o el agente de su conductor refrendado, fecha y confirmar por carta certificada dentro de los tres (3) días, sin incluir festivos, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo L 133-3 del Código de Comercio francés. El cumplimiento de este formalismo es necesario para comprometer la responsabilidad del transportista. En caso contrario, el Cliente Pro debe asumir la responsabilidad exclusiva de las posibles consecuencias de este incumplimiento.

 

 

Artículo 6: Condiciones de pago

 

6.1 Las facturas son pagaderas, en el momento de realizar el pedido en el Sitio Web, antes del envío de los Productos o para pedidos mayores según las condiciones estipuladas en el presupuesto, o en su defecto pagando un depósito del 50% del total de la factura. , el saldo a pagar a la recepción de la mercancía.

6.2 El pago se realiza mediante transferencia bancaria, tarjeta de crédito, mandato administrativo o cheque. Se considera que el pago se ha realizado cuando los fondos están realmente disponibles para SecureHealth en sus cuentas bancarias.

6.3 Los pagos con tarjeta de crédito pueden estar sujetos a un cargo adicional indicado en el presupuesto.

6.4 Cualquier factura impaga, total o parcial, en la fecha de vencimiento conlleva automáticamente, sin previo aviso:
• la aplicación de multas por demora calculadas aplicando una tasa igual a tres veces la tasa de interés legal vigente sobre los montos aún adeudados y por un período correspondiente al número de días de demora observados entre la fecha de vencimiento ingresada en la factura y la pago real en la fecha valor;
• La compensación legal fija de cuarenta (40) Euros por gastos de recuperación, sin perjuicio del derecho a SecureHealth para reclamar una compensación adicional sobre los documentos de respaldo;
• el pago inmediato de todas las sumas adeudadas, independientemente del método de pago proporcionado.

SecureHealth también tendrá derecho a:
• notificar la rescisión de los contratos de venta en cuestión, debiendo el Cliente Pro devolver los Productos impagos, sujeto a una cláusula de reserva de dominio, que ya han sido entregados, por su cuenta y riesgo;
• reclamar una indemnización por los daños sufridos;
• rechazar cualquier pedido nuevo o suspender la ejecución de pedidos en curso hasta el pago total de las sumas adeudadas o hasta que el Cliente Profesional haya establecido una garantía de pago a favor de SecureHealth.

6.5 La compensación se realizará automáticamente entre las sumas adeudadas por el Cliente Pro a SecureHealth y los adeudados por SecureHealth al Cliente Pro, sujeto a lo dispuesto en el artículo L 442-1 I del Código de Comercio en lo que respecta a la compensación por incumplimiento de los plazos de entrega o incumplimiento de los bienes.

En consecuencia, el Cliente Pro consiente expresamente a la compensación de las sumas adeudadas por el Cliente Pro a SecureHealth, ya sea en virtud de los contratos de venta celebrados entre SecureHealth y el Cliente Pro o bajo cualquier otra relación comercial que las partes también pudieran tener, con todos los reclamos que SecureHealth adeuda al Cliente Pro y / o con todas las demás sumas que SecureHealth mantiene en nombre y por cuenta del Cliente Pro, en cualquier capacidad, ya sea automática e inmediata y en y bajo sujeción a las disposiciones del Artículo L 442-1 I del Código de Comercio con respecto a la compensación por incumplimiento de la entrega plazos o incumplimiento de mercancías.

En caso de terminación de la relación comercial, las cuentas por cobrar y todos los demás importes recíprocamente adeudados existentes entre SecureHealth o sus delegados o delegados, por un lado, y el Cliente Profesional, por otro lado, serán automáticamente pagaderos y se compensarán entre sí.

Lo mismo se aplicará en caso de incumplimiento o demora en el pago por una de las Partes de las sumas adeudadas con respecto a las facturas emitidas.

 

 

ARTÍCULO 7: PRODUCTOS - CONFORMIDAD - GARANTÍA

7.1 Características del producto

7.1.1. Las imágenes de los Productos accesibles en el Sitio web no tienen valor contractual y, por lo tanto, no son oponibles a SecureHealth.

7.1.2. Los Productos son ofrecidos por SecureHealth dentro de los límites de las existencias disponibles. La responsabilidad de SecureHealth no puede ser contratado por el Cliente Pro en caso de indisponibilidad de un Producto.

7.1.3. SecureHealth determina libremente la evolución de las gamas y referencias de Productos ofrecidos en el Sitio Web. La información contenida en los catálogos y folletos se proporciona con fines informativos únicamente por SecureHealth.

SecureHealth por lo tanto, se reserva el derecho de cesar la comercialización de cualquier Producto ofrecido al Cliente Pro que aparezca en el Sitio Web o en los documentos comerciales en cualquier momento, sin que el Cliente Pro pueda asumir la responsabilidad de SecureHealth al respecto y / o reclamar el pago de daños y perjuicios.

7.1.4. Corresponde al Cliente Profesional leer atentamente la descripción de los Productos y sus características técnicas detalladas en el Sitio Web o, en su caso, en la cotización. Y verificar que el Producto (s) que desea encargar corresponde (s) a sus necesidades y expectativas. Bajo ninguna circunstancia puede SecureHealth será responsable por el Cliente Pro cuando este último haya encargado un Producto que no se corresponda con sus necesidades y expectativas del cual SecureHealth no habría sido consciente. Se llama la atención del Cliente Pro sobre el hecho de que SecureHealth ofrece gamas de Productos destinados a equipos profesionales y otros Productos que no tienen las características de equipos profesionales y están destinados a un uso actual no intensivo. Entonces,

7.1.5. Bajo ninguna circunstancia los artículos no vendidos pueden ser retirados por SecureHealth.

7.1.6. Los productos ofrecidos en el Sitio Web por SecureHealth cumplir con las regulaciones aplicables en Francia metropolitana. Es responsabilidad del Cliente Profesional que realiza un pedido en el Sitio Web y que pretende exportar los Productos comprados para verificar la compatibilidad y conformidad de los Productos con la legislación del país de destino. SecureHealth no puede ser considerado responsable por el Cliente Pro en el caso de la exportación de Productos no compatibles o no conformes con cualquier legislación no aplicable en Francia, que el Cliente Pro reconoce y acepta expresamente.

7.2. Tratamiento de desechos

7.2.1 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos (DEEE) y electrónicos.

Para financiar los canales de recogida y reciclaje de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (DEEE), SecureHealth tiene, en su calidad de distribuidor, la obligación de cobrar una eco-participación con Clientes Pro. El importe de la ecoparticipación se indica en el Sitio Web, en la ficha de producto de los artículos sujetos a esta obligación.

Se especifica que SecureHealth no retira los equipos eléctricos y electrónicos de los Clientes Pro, teniendo la calidad de revendedor de los productos comprados (a diferencia de los Clientes Pro que utilizan los productos comprados para su actividad profesional).

SecureHealth informa al Cliente Pro que tiene la calidad de revendedor de los productos adquiridos que, de acuerdo con los artículos L. 541-10-2 y R. 543-180 del Código de Medio Ambiente, cualquier consumidor puede beneficiarse de un derecho gratuito de recuperación de sus equipos eléctricos y electrónicos; Por tanto, corresponde al Cliente Pro informar a sus propios clientes del coste de la eliminación de residuos en las condiciones previstas en la normativa aplicable y garantizar la devolución de los equipos usados ​​de los consumidores que lo soliciten.

7.2.2 El tratamiento y reciclaje de equipos médicos, suministros médicos desechables y equipos de protección personal se describirán en los presupuestos o propuestas comerciales asociadas.

7.3. Recepción y conformidad de los Productos

7.3.1. SecureHealth se compromete a entregar un Producto de acuerdo con el pedido realizado por el Cliente Pro. El Cliente Pro es el único responsable de la idoneidad de los Productos solicitados con las necesidades y expectativas específicas del Cliente Pro, así como del uso para el cual el Cliente Pro pretende el Producto.

7.3.2. Sin perjuicio de las reservas que el Cliente Pro debe expresar al proveedor de servicios de entrega, todas las reclamaciones relacionadas con la conformidad del Producto deben ser comunicadas a SecureHealth, bajo pena de inadmisibilidad, por escrito, tan pronto como sea posible y, a más tardar, en un plazo de tres (3) días naturales desde la recepción de los Productos por parte del Cliente Pro. Para ser válida, cualquier reclamación debe mencionar las referencias y fechas de los documentos de pedido y entrega correspondientes.

7.3.3. Es responsabilidad del Cliente Pro proporcionar cualquier justificación sobre la realidad de las no conformidades observadas. El Cliente Pro debe reservar para SecureHealth cualquier facilidad para identificar el Producto (s) en cuestión y proceder a la posible observación de los hechos alegados con el fin de subsanarlos. SecureHealth se reserva el derecho de proceder directamente oa través de cualquier intermediario de su elección con cualquier hallazgo, verificación y examen en las instalaciones del Cliente Pro.

7.3.4. Las devoluciones de Productos no conformes solo se autorizan y aceptan después del consentimiento previo por escrito de SecureHealth. El Cliente Pro no podrá exigir devolución injustificada de Productos. Los Productos deben devolverse a SecureHealth por el Cliente Pro, sin haber sufrido ninguna modificación, dentro de los quince (15) días naturales siguientes al reconocimiento por SecureHealth del incumplimiento.

7.3.5. SecureHealthLa responsabilidad se limita estrictamente al reemplazo de Productos que no cumplan con los requisitos o al reembolso de los Productos que no cumplan con los requisitos, al precio facturado, excluyendo cualquier daño.

7.3.6. En ausencia de una reserva o queja formulada por el Cliente Pro de acuerdo con las disposiciones de este artículo, cualquier Producto entregado se considerará conforme.

7.3.7. De acuerdo con el artículo L 442-1 del Código de Comercio, el Cliente Pro se abstiene de rechazar Productos y / o devolver Productos y / o aplicar sanciones automáticamente, sin SecureHealth habiendo podido verificar la veracidad del agravio invocado por el Pro Client. Cualquier negativa injustificada de la totalidad o parte de los Productos dará lugar a la facturación de los gastos de transporte y demás costes ocasionados por la negativa.

7.3.8. Según las condiciones específicas de cada venta y las cantidades pedidas, SecureHealth se reserva el derecho de proporcionar la documentación de los productos vendidos (Declaración de conformidad de la UE, manual de usuario, descripciones técnicas y reglamentarias, entre otros) en cualquier forma, en formato digital, dentro o por separado de cada paquete.

7.3.9. Según las condiciones específicas de cada venta y las cantidades pedidas, SecureHealth se reserva el derecho de suministrar el mismo producto vendido con diferentes empaques y cajas según el pedido y el tamaño del producto.

7.4. Servicio postventa

7.4.1. El fabricante o proveedor del Producto vendido por SecureHealth al Cliente Pro puede ofrecer un servicio posventa específico y / o garantías comerciales sobre estos Productos. SecureHealth está a disposición de su Cliente Pro para indicarle los términos de soporte para los Productos en esta capacidad por parte del fabricante o proveedor del Producto, las condiciones que pueden variar de un fabricante o proveedor a otro.

7.4.2. SecureHealth puede, para ciertos Productos, ofrecer garantías contractuales adicionales por una tarifa.

7.5. Garantía legal contra vicios ocultos y responsabilidad por Productos defectuosos

7.5.1. En el caso de que posteriormente se produzca un defecto, oculto en el momento de la venta, que haga que el Producto no sea apto para su destino normal, el Cliente Profesional debe notificar SecureHealth de la ocurrencia de este defecto dentro de los treinta (30) días calendario desde su descubrimiento. Esta notificación debe mencionar las referencias y fechas del pedido y los documentos de entrega correspondientes.

7.5.2. Corresponde al Cliente Pro proporcionar cualquier justificación sobre la realidad de los defectos observados y sus consecuencias sobre la utilidad del Producto. El Cliente Pro debe asegurarse de SecureHealth cualquier capacidad para identificar los Productos en cuestión y permitir la posibilidad de observar el supuesto defecto. SecureHealth se reserva el derecho de proceder directamente oa través de cualquier intermediario de su elección con cualquier hallazgo, verificación y examen en las instalaciones del Cliente Pro.

7.5.3. Cuando el defecto que hace que el Producto no sea apto para su propósito ha sido notificado por el Cliente Pro y reconocido por SecureHealth, SecureHealth se compromete a devolver el precio de venta del Producto a cambio de la devolución de dicho Producto por parte del Cliente Pro oa reemplazar el Producto, excluyendo cualquier daño.

7.6. Retirada de productos

7.6.1. SecureHealth puede ser requerido, en particular a solicitud de uno de sus proveedores o de las autoridades competentes, para retirar o retirar Productos. Cualquier procedimiento de retirada y retirada de productos se llevará a cabo en estrecha colaboración entre el Cliente Pro y SecureHealth, en aras de la eficiencia, la capacidad de respuesta y la proporcionalidad. Teniendo esto en cuenta, el Cliente Pro se compromete a realizar todas las gestiones necesarias con sus propios clientes.

7.6.2. Cualquier comunicación del Cliente Pro sobre la calidad de los Productos vendidos por SecureHealth sólo puede tener lugar después del acuerdo expreso de SecureHealth.

7.7. SecureHealth Términos de responsabilidad

7.7.1. El Cliente Pro está obligado a leer atentamente la documentación relativa a las características técnicas de los Productos proporcionada por el fabricante de los Productos y cumplir estrictamente las condiciones de uso definidas por este último. El Cliente Pro será el único responsable de las consecuencias relacionadas con el incumplimiento de las condiciones de uso, uso anormal de los Productos y / o condiciones de almacenamiento anormales o inapropiadas. La responsabilidad de SecureHealth, en cualquier capacidad, de ninguna manera puede ser contratado por el Cliente Pro en caso de incumplimiento de esta estipulación, que el Cliente Profesional reconoce y acepta expresamente.

7.7.2. La responsabilidad de SecureHealth en ningún caso podrá intervenir en caso de incumplimiento de los Productos con las normas y reglamentos que entrarían en vigor después de su entrega o en caso de deterioro o daño de los Productos no imputable a SecureHealth.

7.7.3. La responsabilidad de SecureHealth solo se puede contratar válidamente a condición de que el Cliente Pro demuestre la existencia de una falla atribuible a SecureHealth, del daño y de una relación causal entre la culpa y el daño. SecureHealthLa responsabilidad se limitará en cualquier caso estrictamente a los daños directos, ciertos y previsibles, con exclusión de cualquier daño indirecto, hipotético o imprevisible y, en cualquier caso, se limitará a la cantidad realmente cobrada por SecureHealth para el pedido. colocado por el Cliente o, cuando SecureHealthLa responsabilidad de SecureHealth para pedidos realizados por el Cliente Pro durante los últimos doce (12) meses.

ARTÍCULO 8: RETENCIÓN DE PROPIEDAD

8.1 SecureHealth se reserva la propiedad de los Productos entregados hasta el pago total del precio, así como multas por pago tardío o indemnizaciones a tanto alzado por los costos de cobranza y cualquier otra suma accesoria relacionada.

8.2 El Cliente Profesional se compromete a permitir la identificación y reclamación de los Productos entregados en todo momento. Por acuerdo expreso, se considera que los Productos en stock en el Cliente Pro se relacionan con facturas impagas.

8.3 El Cliente Pro, autorizado para revender los productos entregados en el desempeño normal de su negocio, se compromete, en su caso, a ceder automáticamente a SecureHealth la demanda mantenida contra sus subcompradores, hasta el monto de las sumas adeudadas. El Cliente Pro también debe informar inmediatamente SecureHealth de la incautación, en beneficio de un tercero, de los Productos entregados bajo reserva de dominio. El Cliente Pro también tiene prohibido prometer o ceder la propiedad de los Productos como garantía.

8.4 En caso de impago de una fracción o la totalidad de cualquiera de las cuotas acordadas, y quince (15) días después de que una notificación formal por carta certificada no prospere, total o parcialmente, SecureHealth se reserva el derecho de perseguir la ejecución forzosa de la venta o la resolución de la venta. En este último caso, el Producto debe estar disponible inmediatamente para SecureHealth, a menos que este último requiera la devolución de los Productos por cuenta y riesgo del Cliente Pro. Esta reclamación podrá realizarse por cualquier medio (carta certificada, fax, citación judicial, inventario contradictorio, etc.), por cuenta y riesgo del Cliente Pro. Todas las sumas ya pagadas por el Cliente Pro (en particular los anticipos) permanecerán adquiridas como daños,

 

ARTÍCULO 9: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

9.1 El Cliente Pro reconoce que SecureHealth no posee todos los derechos de propiedad intelectual y otros signos distintivos que cubren los Productos vendidos por SecureHealth y los elementos adjuntos a los mismos, incluidas las imágenes de los Productos. En consecuencia, la venta por SecureHealth de Productos al Cliente Profesional no implica en beneficio de este último ninguna transferencia o concesión de ningún derecho de propiedad intelectual relacionado con dichos Productos y los elementos adjuntos a los mismos, incluidas las imágenes de los Productos, y en particular los derechos relacionados con las marcas registradas, diseños y modelos, patentes e incluso derechos de autor.

9.2 Cuando el Cliente Pro pretende que los Productos comprados a SecureHealth para la reventa, se compromete a revender los Productos en su presentación y embalaje original, sin realizar alteración alguna. El Pro Client también se compromete a no hacer un uso indebido de los Productos que infringiría de alguna manera los derechos de propiedad intelectual del fabricante y, más precisamente, que desacreditaría o devaluaría los Productos y los derechos adjuntos. En caso de incumplimiento de esta estipulación, el Cliente Pro será el único responsable de todas las consecuencias que pudieran derivarse de la misma y garantizará con ello SecureHealth, que el Cliente Pro reconoce y acepta expresamente.

9.3 El Cliente Pro reconoce que SecureHealth es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual que cubren los Productos vendidos bajo marcas privadas y, en particular, bajo las marcas “PKa”, “Carbonato”, “SHSecure” o cualquier otro signo distintivo y derechos de autor adjuntos a sus Productos y que ningún derecho de se le confiere el uso o reproducción de dichos derechos. El Cliente Pro se compromete a respetar todos los derechos de propiedad intelectual de SecureHealth de la que declara estar perfectamente consciente.

En general, el Cliente Pro se compromete a:

- no alterar todo SecureHealthderechos de propiedad intelectual y no hacer un uso indebido de los mismos que pueda desacreditar o devaluar SecureHealth Productos. Así, en particular, el Pro Client se compromete a evitar, por ejemplo, en el contexto de un anuncio comparativo que presenta al Pro Client y uno u otro de sus competidores, cualquier comparación que tenga el efecto de degradar la 'imagen cualitativa construida por SecureHealth en torno a sus marcas y signos distintivos;
- utilizar sistemáticamente las directrices gráficas actualizadas relativas a SecureHealth Productos disponibles bajo pedido;
- no causar ningún riesgo de confusión en la mente de terceros, de ninguna manera, los Productos sellados con una de las marcas privadas pertenecientes a SecureHealth y cualquier otro SecureHealth producto;
- no reproducir ni haber reproducido, total o parcialmente, los derechos de propiedad intelectual de los que SecureHealth es titular, bajo pena de persecución, y / o transmitir a terceros cualquier información de cualquier naturaleza que permita la reproducción total o parcial de estos derechos.

9.4 El Cliente Profesional reconoce que todos los elementos de cualquier naturaleza que componen el Sitio Web, como en particular la estructura del Sitio Web y su carta gráfica, son propiedad de SecureHealth y están protegidos por la ley de propiedad intelectual. SecureHealth otorga al Cliente Pro un derecho simple de uso no exclusivo del Sitio Web de acuerdo con el destino de este último. Cualquier otro uso del Sitio Web constituye una infracción y está sancionado por el Código de Propiedad Intelectual, y esto sin la autorización previa y expresa de SecureHealth.

 

ARTÍCULO 10: CASOS DE FUERZA MAYOR Y SINIESTROS

10.1 SecureHealth quedará liberado de sus obligaciones ante cualquier evento que constituya fuerza mayor o caso fortuito que impida o retrase la entrega de los Productos.

10.2 En el caso de que todos los pedidos estén totalmente suspendidos por un período de más de un (1) mes debido a un caso de fuerza mayor o un evento fortuito, cada Parte tendrá la opción de rescindir los pedidos suspendidos,

sin adeudar compensación alguna a este respecto a la otra Parte, a condición de que esta terminación sea notificada a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo.

 

ARTÍCULO 11: CONFIDENCIALIDAD

Las Partes reconocen el carácter confidencial de toda la información intercambiada entre ellas para la ejecución de órdenes y se comprometen a mantenerla confidencial.

Cualquier información transmitida por cualquier medio, en el marco de la ejecución de órdenes, constituye “Información Confidencial”. En consecuencia, se entiende entre las Partes que toda la Información Confidencial comunicada por una de las Partes a la otra parte será conservada por la Parte receptora de la misma manera que mantiene su propia información confidencial, que esta Información Confidencial no será copiada o reproducido y que solo se utilizará con fines de asociación entre las partes. Cada Parte se compromete a cumplir con esta obligación de confidencialidad por parte de todo su personal, subcontratistas o cualquier otra persona involucrada en la ejecución de órdenes.

En cualquier momento durante la asociación, la Información Confidencial debe, de acuerdo con las directivas de la Parte que la transmitió, ser devuelta dentro de los tres (3) días hábiles de su solicitud, o ser destruida.

Esta obligación de confidencialidad no se aplica a Parte de la siguiente información:

- aquellos accesibles al público en la fecha de su comunicación por parte de la parte transmisora ​​a la parte receptora, o que serían accesibles después de esa fecha y sin culpa de la parte receptora;
- los ya conocidos por la Parte receptora en el momento de su comunicación por la Parte emisora;
- los enviados a la Parte receptora con la exención expresa de la Parte emisora ​​de la obligación de confidencialidad.
- sujeto a confirmación por simple correo electrónico el uso de referencia de nombres de empresas y / o logotipos.

 

ARTÍCULO 12: USO DEL SITIO WEB

El sitio web puede ser modificado o actualizado y el acceso al sitio web puede ser interrumpido, suspendido o detenido en cualquier momento sin notificación previa. Como tal, se especifica en particular que cualquier operación de mantenimiento llevada a cabo en el sitio web puede interrumpir el acceso y / o el funcionamiento del sitio web. En cualquier caso, el Cliente Pro reconoce haber sido alertado de los peligros técnicos inherentes a Internet y de las interrupciones de acceso que pudieran resultar. SecureHealth no se hace responsable de la indisponibilidad o ralentización del sitio web.

SecureHealth en cualquier caso no puede garantizar la continuidad de las funcionalidades del Sitio Web, que el Cliente Profesional reconoce. Bajo ninguna circunstancia puede SecureHealth ser responsable por el Cliente Pro a este respecto. SecureHealth tampoco se hace responsable del impacto de estas interrupciones en el acceso y / o funcionalidades del sitio web en la actividad del cliente profesional.

Seguirá siendo posible realizar un pedido o seguir un pedido directamente por correo electrónico o por teléfono desde el SecureHealth Departamento de ventas.

 

ARTÍCULO 13: TRATAMIENTO DE DATOS
La política de protección de sus datos personales es accesible aquí o mediante simple solicitud al departamento comercial.

 

ARTÍCULO 14: ESTIPULACIONES DIVERSAS

14.1. El hecho de que una u otra de las Partes no invoque contra la otra, cualquiera de las estipulaciones del Pro GTC, no puede interpretarse como una renuncia a invocarlo o beneficiarse de él. más tarde.

14.2. Las Partes se abstengan expresamente de divulgar, directa o indirectamente, cualquier información relativa a la otra parte relativa en particular a las condiciones especiales de venta que puedan otorgarse, a terceros, salvo para cumplir con obligaciones legales. Cuando corresponda, la parte afectada por la solicitud de divulgación notificará a la otra parte.

14.3. Salvo en el caso de que se produzca una cesión forzosa en el marco de un procedimiento colectivo al que sería objeto, cada parte no podrá ceder la totalidad o parte de las obligaciones que le incumban sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte.

14.4. Las Partes reconocen que la sociedad no constituye una asociación o una franquicia de una de las Partes a la otra.

Bajo ninguna circunstancia se podrá considerar a una Parte directa o indirectamente como empleado, representante o agente de la otra Parte.

14.5. En el caso de que una o más estipulaciones de estos PRO GTC fueran consideradas nulas y sin efecto o declaradas como tales en aplicación de una ley, reglamento o siguiendo una decisión final de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarían toda su fuerza y ​​alcance.

14.6 Las Partes reconocen la precedencia de las condiciones indicadas en las cotizaciones y órdenes de compra asociadas sobre las condiciones especiales, y de las condiciones especiales sobre las condiciones generales descritas en este documento.

 

ARTÍCULO 15: LEY APLICABLE Y ATRIBUCIÓN DE COMPETENCIA

15.1 El contrato existente entre las Partes se rige por la ley francesa.

15.2. En caso de disputa, las partes se esforzarán por unirse para encontrar una solución amistosa.

15.3. Las Partes acuerdan que en forma de derogación a las disposiciones legales aplicables, cualquier controversia que pudiera surgir entre las partes será prescrita en el plazo de un (1) año desde su hecho operativo.

15.4 Los tribunales dentro de la jurisdicción del Tribunal de Apelación de París tendrán jurisdicción exclusiva, a pesar de múltiples acusados, reclamos de garantía y procedimientos de emergencia.

15.5 Cualquier disputa con un cliente fuera del territorio francés, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario, será resuelta por arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un árbitro designado de acuerdo con dichas reglas. De lo contrario, no concedido de otra manera, el tribunal arbitrario estará ubicado en París y el idioma del arbitraje será el francés. Toda la documentación puede enviarse en francés o en inglés.

 

Términos y condiciones generales - Consumidores

 

ARTÍCULO 1: ÁMBITO DE APLICACIÓN

Alcance 1.1

Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, “TCG”) se aplican a cualquier pedido realizado a distancia por una persona física con capacidad jurídica y que actúe a título personal como consumidor con SecureHealth, o directamente en el sitio web SecureHealth Internet accesible en la siguiente dirección: www.securehealth.fr, ya sea a través de un SecureHealth representante de ventas, o por teléfono y correo electrónico.

Estos TCG también son aplicables en todas las tiendas online utilizadas como canal de venta por Securehealth como Amazon y CDISCOUNT.

En caso de conflicto, las condiciones generales o específicas de estas tiendas prevalecen sobre estas CGC.

1.2 Exclusiones

Los TCG no son aplicables a profesionales. Toda persona física o jurídica, pública o privada, que actúe con fines comprendidos en el ámbito de su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola, incluso cuando actúe en nombre o por cuenta de otro profesional. Profesionales que deseen realizar pedidos desde SecureHealth están invitados a consultar las condiciones generales de venta de CGV Pro.
Estos TCG están sujetos a cambios en cualquier momento por SecureHealth. Es su responsabilidad consultarlos y aceptarlos formalmente antes de realizar cualquier pedido.
Los TCG aplicables son los que aparecen en el sitio web en el momento de su pedido y se adjuntan al correo electrónico de confirmación de su pedido.
Cualquier pedido realizado en el Sitio Web implica la aceptación plena, incondicional e incondicional de los TCG vigentes en el momento de dicho pedido.

Artículo 2: INFORMACIÓN DE PRECIO

El precio de los productos y servicios (excluidos los gastos de envío) es el indicado en el Sitio Web. SecureHealth se reserva el derecho de cambiar el precio de sus productos y servicios en cualquier momento, de acuerdo con la ley aplicable. Los productos o servicios que solicite se le facturarán sobre la base del precio vigente en el sitio web en el momento de la validación de su pedido.

SecureHealth no reserva stock (excepto en el caso específico de productos indicados como “pre-pedido” en la ficha del producto), colocar un producto o servicio en la cesta no garantiza la disponibilidad de dicho producto. o servicio así como su precio.

Para los productos elegibles, el precio que se muestra en la hoja de producto incluye el monto de la eco-participación. Para obtener más información sobre ecoparticipaciones, haga clic aquí.Puede consultar el monto de los costos de envío aplicables a su pedido consultando la página dedicada a los métodos de envío y los costos accesibles haciendo clic aquí, así como cuando selecciona el método de envío de su pedido .

Artículo 3: PEDIDOS

3.1 Disponibilidad de productos y servicios

Nuestras ofertas de productos y servicios son válidas hasta agotar existencias. Si, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, un producto o servicio deja de estar disponible después de la validación de su pedido, SecureHealth le notificará por correo electrónico y le reembolsará el precio del producto o servicio inicialmente solicitado, así como cualquier monto pagado por su pedido. Sin embargo, si su pedido contiene otros productos o servicios disponibles, estos le serán entregados y los gastos de envío no serán reembolsados.

3.2. Métodos de realizar pedidos

Es posible realizar pedidos desde SecureHealth :

- En línea en www.SecureHealth.fr; - amazon.fr y CDiscount.com
- desde Francia al +33 1 73 43 04 67 de lunes a viernes de 9:30 a 5:XNUMX horas (precio de llamada estándar)

3.3 Registro de pedidos Una vez realizado el pedido de acuerdo con el artículo 3.2, SecureHealth acusará recibo enviándole un correo electrónico de confirmación de pedido que incluye: • el resumen de su pedido,
• su número,
• estos GTC.

Este correo electrónico se enviará a la dirección de correo electrónico que utilice para identificarse en su Área de Cliente. Si no recibe el correo electrónico mencionado anteriormente, le recomendamos que se comunique con nuestro Servicio de Atención al Cliente. SecureHealth se reserva el derecho de no validar su pedido y / o suspender la ejecución de su pedido, incluso después de enviar el correo electrónico de confirmación (como se menciona anteriormente) por cualquier motivo legítimo, en particular asumiendo:

- su pedido no cumpliría con los TCG;

- las cantidades de productos pedidos no corresponderían al uso normal por parte de un cliente que actúa como consumidor;
- uno de sus pedidos anteriores no se habría pagado en su totalidad a su vencimiento;
- se estaría procesando una disputa relacionada con el pago de uno de sus pedidos anteriores;
- varios elementos serios y concordantes levantarían sospechas de fraude en su pedido.

3.4 Suspensión / cierre de una cuenta de cliente por SecureHealth

En caso de actividad anormal por parte de un cliente en el sitio web indicado por SecureHealth sobre la base de indicios serios y consistentes que puedan suscitar sospechas de fraude en dicho cliente, SecureHealthse reserva el derecho de suspender y / o cerrar la (s) cuenta (s) de cliente en cuestión. En este caso, el cliente recibirá un correo electrónico de información deSecureHealth informándole del cierre de su cuenta de cliente. SecureHealth se reserva el derecho de iniciar los procedimientos legales oportunos que permitan la indemnización de cualquier daño que pudiera haber sufrido como consecuencia de una actividad fraudulenta probada.

 

Artículo 4: TÉRMINOS DE PAGO

4.1. Métodos de pago

Los diferentes métodos de pago disponibles se mostrarán al finalizar la compra en el sitio web al pasar su pedido.

4.2. Facturas

Al realizar un pedido en el sitio web, acepta que se le envíe la factura de compra en formato electrónico.

Artículo 5: SEGURIDAD DE PAGOS Y LUCHA CONTRA EL FRAUDE

Pagos en línea en el sitio web o por teléfono con SecureHealthse realizan a través de una plataforma de pago segura, complementada con medidas de control específicas de cada medio de pago, con el fin de garantizar la seguridad de las compras realizadas en el Sitio Web y luchar contra el fraude. Los datos bancarios proporcionados durante su pedido están encriptados mediante el protocolo Secure Socket Layer (SSL).

 

Artículo 6: ENVÍO Y ENTREGA

SecureHealth puede ofrecerle, al realizar su pedido, diferentes métodos de entrega dependiendo en particular del tamaño de su paquete y su dirección de entrega.

Los términos, costos y plazos de entrega varían según el método de entrega que elija.

Se le informará, en el momento de realizar su pedido, de los métodos de envío disponibles, así como de los plazos y precios aplicables.

6.1 Métodos y costes de envío

SecureHealthpuede ofrecerle diferentes métodos de envío. La entrega de determinados productos o en determinadas zonas puede dar lugar a una facturación adicional. En tales casos, esta información se indica claramente en la página de información dedicada a la entrega, accesible en la parte inferior de cada página del sitio web o haciendo clic aquí. El importe total de los gastos de envío de su pedido se indica al realizar el pedido. Para obtener más información sobre todos los métodos de envío, haga clic aquí.

Entrega 6.2

6.2.1 Fecha de entrega

La fecha de entrega del producto se indica en la ficha de producto de cada producto y puede variar según el método de entrega seleccionado. La fecha de entrega se confirma en el correo electrónico de confirmación del pedido.

6.2.2 Retraso en la entrega

En caso de retraso en la entrega, SecureHealth se esforzará por informarle. También puede notificarnos el retraso usted mismo a través de su Área de clientes o comunicándose con nuestro Servicio de atención al cliente.
SecureHealth se compromete a hacer lo necesario para determinar la causa del retraso y buscar una solución adecuada para la entrega efectiva de los productos solicitados lo antes posible.

6.2.3. Contacto

Para el seguimiento de su pedido y el servicio postventa, puede contactarnos:

- Online, a través de su Área de Clientes.

La información relativa a su pedido, su pago, su entrega, su servicio postventa, son accesibles en su Área de Cliente, en los apartados “mis pedidos” y “Preguntas frecuentes (FAQ)”;

- Por teléfono de lunes a viernes de 9 a 7 horas y sábados de 9 a 6 horas +33 1 73 43 04 67.

Para optimizar la tramitación de sus solicitudes, recuerde indicar en toda su correspondencia, sea cual sea el canal utilizado: su apellido, nombre, dirección de correo electrónico con la que realizó su pedido y el número del pedido en cuestión.

 

ARTÍCULO 7: RECEPCIÓN

7.1 Accesorio y / o pieza faltante

Al recibir o recoger su pedido, debe verificar que su producto esté completo (incluidos sus accesorios).

Si encuentra que en su paquete faltan algunos accesorios para el producto solicitado, por favor comuníquese con SecureHealth Servicio al cliente a más tardar tres (3) días calendario después de recibir su pedido para que podamos procesar su queja.

7.2 Productos entregados dañados

Al recibir o recoger su pedido, debe verificar el estado de los paquetes recibidos e informar cualquier incumplimiento en el albarán de entrega o rechazar la entrega. En el caso de que, tras la aceptación del paquete, note que el producto solicitado está dañado, puede informarnos:

- contactando SecureHealth Servicio al Cliente; o
- iniciando sesión en su Área de Cliente, a más tardar tres (3) días naturales después de recibir su pedido.

 

Artículo 8: RETIRO

8.1 Principio

De conformidad con los artículos L. 221-18 y siguientes. Del Código del Consumidor, dispone de un plazo de catorce (14) días hábiles a partir del día siguiente a la recepción del último producto de su pedido para ejercer su derecho de desistimiento sin necesidad de justificar motivos ni abonar penalizaciones.

Si el plazo de catorce (14) días laborables expira un sábado, domingo o festivo, se prorroga hasta el siguiente día laborable. La devolución de los productos se realiza bajo su responsabilidad y por su cuenta. Cualquier daño causado a los productos en esta ocasión es probable que frustre el ejercicio de su derecho de desistimiento.

8.2 Procedimientos para ejercer el derecho de desistimiento

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe notificarnos su decisión de desistir de su pedido dentro del plazo indicado en el artículo 8.1.

Esta notificación debe realizarse por escrito, por cualquier medio y en particular:

devolviendo el siguiente formulario cumplimentado y firmado a la dirección postal indicada o por correo electrónico:

(Complete y devuelva este formulario solo si desea rescindir el contrato). Aceptamos el formulario por correo electrónico en contact @securehealth. P.

Atención SecureHealth, 111 Avenue de Fontainebleau 94270 Le Kremlin-Bicetre, Francia.

- Yo / Nosotros (*) por la presente le notificamos / notificamos mi / nuestro (*) retiro del contrato para la venta del bien / servicio (*) a continuación [Indique el (los) producto (s) / servicio (s) para los que retirar] ………………………………………. ………………………………………… .. ……………… ………………………… .. ……………………… .. - Pedido el (*) / recibido el (*) ……… ………………………………………… .. ………………………………………… .. .. …………………… ..

- Número de orden ……………………………………… ………………………………………….. ………………. …………………………. …… ..— Nombre del consumidor (s) ………………………… .. ………………………………………… .. ……………………… … .. …………… ..— Dirección del consumidor (s) ………………………………… .. ………………………………………… .. …………………… .. …… .. …………………………………… ………………………………………… .. ………… ………. ………………………. …………………………… - Firma del consumidor (s) (solo en caso de notificación de este formulario en papel)

- Fecha …………………………… (*) Tacha lo innecesario

Una vez recibida su solicitud de retiro y si cumple con los TCG, SecureHealth puede ofrecerle:

- un vale prepago para devolver el producto en cuestión. En su caso, el importe de este bono prepago se deducirá del reembolso realizado por SecureHealth para el retiro.
- o devolver el producto en cuestión. En cualquier caso, le enviaremos un acuerdo de devolución con un número de devolución y especificando las condiciones para la devolución de su paquete. Le recomendamos que imprima y pegue este número de devolución en el paquete para permitir un procesamiento más rápido de su solicitud. Acepta devolver los productos sujetos a desistimiento a SecureHealth dentro de los 14 días naturales siguientes al envío de la notificación de su decisión de desistimiento.

Solo los productos devueltos en condiciones que permitan volver a ponerlos a la venta SecureHealth (esto suponiendo que se devuelvan en su embalaje original o en un embalaje que permita una protección equivalente de dichos productos durante su transporte de devolución) serán aceptados en desistimiento y reembolsados ​​de acuerdo con los TCG. En consecuencia, los productos devueltos incompletos, dañados, dañados o sucios no serán devueltos como retiro.

8.3 Excepciones

De acuerdo con el artículo L221-28 del Código del Consumidor, el derecho de desistimiento no se puede ejercer para:

- Servicios completamente realizados antes del final del período de retiro de catorce días con su consentimiento previo expreso y renuncia expresa a su derecho de retiro
- Productos fabricados según sus especificaciones o claramente personalizados;
- Bienes que pueden deteriorarse o caducar rápidamente
- Bienes que hayan sido abiertos después de la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o protección de la salud como mascarillas o ropa protectora.

8.4 Reembolso en el contexto de un retiro

Después de su solicitud de retiro, SecureHealth, de acuerdo con las disposiciones legales, le reembolsará dentro de los 14 días posteriores a la notificación de su solicitud de retiro. En ausencia de la recepción de su producto o prueba de Si su producto se envía dentro de este tiempo, SecureHealth se reserva el derecho de diferir su reembolso hasta el día en que se reciba su producto.

SecureHealth procesará su reembolso a través del mismo método de pago que el utilizado el día de su pedido, excepto en el caso de que el método de pago utilizado no lo permita. Por lo tanto, si ha pagado su pedido con tarjeta de crédito SecureHealth reembolsará su crédito a su tarjeta de crédito.

Para pedidos pagados en efectivo, el reembolso se realizará únicamente mediante cheque. El cheque de reembolso se emitirá a nombre y dirección de facturación indicados al realizar el pedido.

 

Artículo 9: GARANTÍAS

Para productos vendidos directamente por SecureHealth, SecureHealth es responsable de los defectos en la conformidad de la mercancía con el contrato en las condiciones del artículo L. 211-4 y siguientes del Código del Consumidor y de los defectos ocultos del artículo vendido en las condiciones previstas. en los artículos 1641 y siguientes del código civil. En cuanto a la garantía contra vicios ocultos, el consumidor puede decidir implementar esta garantía en el sentido del artículo 1641 del código civil y, en este caso, puede optar entre la resolución de la venta o una rebaja del precio. de venta de acuerdo con el artículo 1644 del código civil.

Se recuerda que el consumidor, en el marco de la garantía legal de conformidad: - se beneficia de un plazo de dos años desde la entrega del bien para actuar; - Puede elegir entre reparación o sustitución del producto.

La garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial que cubra su producto.

Para beneficiarse de la garantía legal de conformidad o la garantía contra defectos ocultos de un producto vendido directamente por SecureHealth, contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente:

  • Contactando a Servicio al Cliente por correo electrónico a contact @securehealth.fr anotando la información relativa a su número de pedido, su precio, método de pago y fecha de entrega.

Reproducción de disposiciones legales: artículo L217-4 del Código del Consumidor

El vendedor está obligado a entregar los bienes de acuerdo con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También es responsable de las faltas de conformidad derivadas del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta le haya sido a cargo del contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L217-5 del Código del Consumidor

Para cumplir con el contrato, el bien debe:
1) Ser adecuado para el uso que normalmente se espera de un bien similar y, cuando corresponda:

  • Corresponden a la descripción dada por el vendedor y posean las cualidades que este último presentó al comprador en forma de muestra o modelo;

 

  • Presentar las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en publicidad o etiquetado;

2) O tener las características definidas de común acuerdo por las partes o ser aptas para cualquier uso especial solicitado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.

Artículo L217-12 del Código del Consumidor

La acción resultante de la falta de conformidad prescribe 2 años después de la entrega de la mercancía.

Artículo L217-16 del Código del Consumidor

Cuando el comprador solicita al vendedor, durante el curso de la garantía comercial que le fue otorgada durante la adquisición o reparación de bienes muebles, una reparación cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de 'al menos siete días se agrega a la duración de la garantía que quedaba por ejecutar. Este plazo corre a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la disposición para la reparación del inmueble en cuestión, si esta disposición es posterior a la solicitud de intervención.

Artículo 1641 del Código Civil

El vendedor está obligado por la garantía por defectos ocultos en el artículo vendido que lo hagan inadecuado para el uso para el que está destinado, o que reduzcan este uso a tal punto que el comprador no lo haya adquirido, o le hubiera dado una menor precio, si los hubiera conocido.

Artículo 1648 párrafo 1 del Código Civil

La acción resultante de defectos latentes debe ser iniciada por el comprador dentro de los 2 años siguientes al descubrimiento del defecto.

 

Artículo 10: ECO-PARTICIPACIONES Y DEVOLUCIÓN DE SUS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (DEEE) Y CARGO POR COPIA PRIVADA

10.1 Ecoparticipaciones

Como cualquier distribuidor, SecureHealth tiene la obligación de cobrar un eco-aporte de sus clientes, con el fin de financiar los canales de recolección y reciclaje de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (DEEE) y Residuos de componentes eléctricos.

El importe de la contribución ecológica se indica en la ficha de producto de los productos sujetos a esta obligación. Para obtener más información sobre ecoparticipaciones, haga clic aquí.

10.2 Recuperando su DEEE
De acuerdo con los artículos L. 541-10-2 y R. 543-180 del Código de Medio Ambiente, puede beneficiarse de la devolución gratuita de sus productos antiguos, siempre que sean solo Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (DEEE).

La solicitud de devolución de su producto anterior debe respetar el principio "1 por 1": SecureHealth recuperará su producto anterior por cualquier producto nuevo del mismo tipo comprado en el sitio web. Ejemplo: una lavadora recuperada tras la compra de una nueva lavadora en nuestro sitio web.

Para saber cómo recuperar su producto anterior, haga clic aquí.

 

Artículo 11: FUERZA MAYOR

SecureHealth no se hace responsable del incumplimiento de una de sus obligaciones en virtud del contrato de venta cuando este incumplimiento está vinculado a la ocurrencia de un evento de fuerza mayor.

Artículo 12: DATOS PERSONALES

Puede acceder a nuestra política de protección de datos personales aquí.

 

Artículo 13: CÓDIGO DE BUENA CONDUCTA

SecureHealth se adhiere al Código Ético de la Fevad (Federación de comercio electrónico y venta a distancia). Para obtener más información, visite el sitio web de la FEVAD haciendo clic aquí.

Artículo 14: LITIGIO, MEDIACIÓN y DERECHO APLICABLE 14.1 Para cualquier reclamación, nuestro Servicio de Atención al Cliente está a su disposición.

 

14.2 A menos que se requiera lo contrario por disposiciones obligatorias como las que surgen del Reglamento CE n ° 593/2008 del 17 de junio de 2008 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I), estos GTCS están sujetos a la ley francesa. las cláusulas de estos TCG quedarían sin efecto a raíz de un cambio en la legislación o por decisión judicial, esto de ninguna manera afecta la validez de las demás cláusulas, que seguirán siendo aplicables.

 

 

 

 

Hecho en… Le Kremlin-Bicêtre (ciudad), el… (fecha).
… (Firma del cliente)
… (Firma del representante legal de la empresa)

Términos y Condiciones Generales